“The way of all flesh,” or another
translation “the way of all earth” appears in 1 Kings 2:2 and in Joshua 23:14.
To go the way of all flesh is used in the bible to mean to die, but in other
areas it is used slightly differently. The book The Way of All Flesh by Samuel Butler is a story of a father and
son from the father’s perspective. It follows the son’s path through life and
how his father’s influence on the son waxes and wanes. In the 1927 movie The Way of All Flesh and the 1940
remake, the main character gets stolen from and is thought to have died an
ensuing train accident and thus escapes the punishment of the law. He cannot go
back to his family because the police would come for him and he lives out his
life picking up trash in a park. Ted Conover uses it much more literally. His
article The Way of All Flesh is about
being undercover in an industrial slaughterhouse and how he witnesses 5,000
cattle die a day and how it affects his morals and how it affects how he eats.
The allusion is used in a heavier way than some other allusions and is seldom
associated with a happy story.
No comments:
Post a Comment